• English English English en
  • Dansk Dansk Dansk da
  • Français Français French fr
 Kontakt os nu! Telefon (+45) 92 15 92 10 - E-mail: info@speakonline.dk
SpeakOnline
  • Forside
  • LYT til Speaks & Voice Over
  • Kompetencer
    • Speaks og Voice over til Professionelle Virksomhedsfilm
    • Speak & Voice Over til eLearning, digital læring og interaktivitet
    • Speaks og indtaling til telefonsystemet
    • Kømusik til dit telefonsystem
    • Speak og Voice over til Info- og Reklamefilm
    • Radiospots med Profesionelle Speaks og FED Lyd
    • Oversættelse og undertekster til en GOD pris
    • Speaks og Voice Over til Instore spots. Dit tilbud fortjener at blive hørt!
    • Indlæsning og indtaling af lydbøger
    • Professionelt Lyddesign – Foley
    • Speaks og lyddesign til biografspots
    • Sound Branding – Lydsignatur
    • Lydmix, Mastering og Professionel Post Production
  • Referencer
  • Priser
  • Hvem er SpeakOnline?
    • KONTAKT
    • Vores LydStudie
    • Betingelser
    • Fortrolighedspolitik
  • Menu Menu

Professionelle oversættelser og undertekstning

Oversættelse

Har du brug for oversættelse af dit projekt? …eller transskription af din film…? Så lad os give dit et tilbud på din opgave.

Eller måske endda endnu bedre… lad os give dit til tilbud på en “full-service” levering: Transkribtion af din film, oversættelse til de sprog, du har brug for samt speak og/eller undertekstning af din film i f.eks. SRT format.

Undertekstning / Subtitling

Det er ikke altid lige hensigtsmæssigt at erstatte den originale speak/voice over på en en film, men voice over på andre sprog. I nogle tilfælde vil det endda kunne fjerne det autentiske i filmen, og dermed ødelægge den.

Det gør en stor forskel, hvornår du vælger hvilken løsning… og til hvilket formål, når du vil bevare troværdigheden i din film.

Vi kan hjælpe dig til at bedømme, hvilken løsning (tekstning eller voice over / speak), der vil virke bedst til din film – og vi kan også hjælpe dig med tilpasse manus til din film.

We kan lave undertekster i SRT, ASS eller SSA. Vi kan også “sammenflette” teksterne på din film – enten statisk, eller vi kan levere en m4v film, hvor dit publikum selv kan slå tekster til/fra og evt. skifte sprog.

Få et GRATIS tilbud på oversættelse og/eller undertekstning.

Hvor lang er den tekst, der skal speakes – eller dine undertekster?

Vi har samlet en ret god, men vejledende, information til dig… Når man oversætter til mange forskellige sprog, kan den tekst man får retur, variere en del. Hvis man sammenligner tekstlængderne med hinanden, kan de variere med optil 60%, selvom Engelsk er hoved-sproget, der er oversat fra.

Det er en rigtig god ting at vide, når man laver undertekster, eller hvis man skal oversat en tekst, som skal bruges til voice over / speak, på et andet sprog.

Her er en sammenligning af nogle enkelte sprog, hvor ENGELSK er  “grund-sproget”, der oversættes fra/til.

!!HUSK!! Det er kun en vejledede tabel…!

  • Sprog
  • Albanian
  • Arabic
  • Croatian
  • Danish
  • Dutch
  • Estonian
  • Finnish
  • Flemish
  • French
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Thai
  • Tekstlængde FRA engelsk
  • +15%
  • +20% to + 25%
  • +15%
  • -5% to -10%
  • -10% to -15%
  • +15%
  • -25% to -30%
  • +10%
  • +15% to +20%
  • +10% to +35%
  • +10%
  • -20% to -30%
  • +15% to +35%
  • +10% to +25%
  • -10% to -55%
  • -10% to -15%
  • -5% to -10%
  • +20% to +30%
  • +15% to +30%
  • +15%
  • +15% to +30%
  • -5% to -10%
  • +15%
  • Tekstlængde TIL engelsk
  • -5% to -15%
  • -20% to -25%
  • -5% – -15%
  • +5% to +10%
  • +10% to +15%
  • -5% to -15%
  • +30% to +40%
  • -5% to -10%
  • -10% to -15%
  • -20% to +20%
  • -5% to -15%
  • +20% to +30%
  • -15%
  • -15%
  • +20% to +60%
  • +15% to +20%
  • +5% to +10%
  • -5% to -15%
  • -5% to -15%
  • -5% to -15%
  • -5% to -15%
  • +5% to +10%
  • -5% to -15%

Nogle af vores tjenesteydelser

  • Speaks og Voice over til Professionelle Virksomhedsfilm
  • Speak & Voice Over til eLearning, digital læring og interaktivitet
  • Speaks til telefonsystemer (IVR)
  • Kø- og ventemusik til dit telefonsystem
  • Speak og Voice over til Info- og Reklamefilm
  • Oversættelse og undertekster til en GOD pris
  • Speaks og Voice Over til Instore spots. Dit tilbud fortjener at blive hørt!
  • Indlæsning og indtaling af lydbøger
  • Post Production – Professionelt Lyddesign – Foley
  • Speaks og lyddesign til biografspots
  • Sound Branding – Lydlogo – Lydsignatur
  • Radiospots med Profesionelle Speaks og FED Lyd
  • Lydmix, Mastering og Professionel Post Production

Vi vil gerne hjælpe DIG!!

Vil du gerne i kontakt med os?

Hold dig endelig ikke tilbage for at ringe til os på tlf. +45 92 15 92 10! Vi er klar til at besvare dine spørgsmål.

– eller skriv en e-mail til os via info@speakonline.dk – eller udfyld vores kontaktformular, hvis du vil have et konkret tilbud.

© Copyright SpeakOnline - VoiceWorldPro.com - Telefonsvareren.dk | Webdesign by Style-IT.dk
  • Mail
Scroll to top